so be it; it is true and certain
No one doubts that
the prayerful response AMEN comes from Hebrew אמן AhMaiN (so be it; it is true and certain). "And all the
people shall respond, Amen" -- Deuteronomy27:15
The very next entry after Amen" in the dictionary is AMENABLE 1.)
answerable, 2.) willing to believe and submit, and 3.) it is verifiable. The
authorities trace AMENABLE to Latin minari (to threaten) rather than to
the common Hebraicism AMEN.
Related terms include: אמונה EMOONaH (faith, confidence, truth Deuteronomy
32:4); האמין He'EMeeYN (to trust, believe in); נאמן Ne'EMahN (true, faithful) and אמנם AMNaM (truly, verily). תמונה TiMOONaH
(picture, image Exodus 20:4) combines our M-N subroot of verity with the
dental-nasal subroot of imaging seen at DUMMY.
MaEN (to refuse.. saying no -- Exodus 9:2) is an antonym by metathesis
of אמין A MeeYN (to
believe, accept, saying yes).
We expect our memory to be true and faithful, the means to
verify all knowledge. Therefore M-N words from the Greek mnasthai (to
remember) like AMNESTY and AMNESIA, may derive from the above M-N Hebrew words
of verity and belief. All the many terms of (RE)MINISCENCE via Latin, may be
long forgotten echoes of one resounding AMEN see SAMURAI.
Man himself, as our history sadly indicates, may be the
believer more than the thinker and rememberer. The dictionaries posit that MAN
is "probably" from the theoretical Indo-European word men (to think). In
Gaelic muinigh is trust in, rely on, while muinghinn
is confidence,faith, reliance ( Fearhas MacFhionnlaigh).
Genuine in Japanese is hummono; faith in Polynesian
AMENITY is not related. It is from Latin amoenlus
(pleasant), a reversal of N[A]eeYM (pleasant).
OMEN is related; see OMEN m-n Iis also the
sound of financial trust see MONEY.
Imani is belief in Swahilli, but Hamitic is already acknowledged to be linked
to Semitic. It is the Semitic to Japhetic links of Edenics that promotoes
disbelief in the racist myth of an independant Proto-IndoEuropean language
(formerely Indo-Aryan.) [Mark
Igbo (Nigeeria) omenana means the native religion
and culture. Remy C. Ilona links this with אמונה
no is a nasal shift away from מאן MaEN (refusal): NEIN.
Deuteronomy 27:15 ארור האישׁ אשׁר יעשׂה פסל ומסכה תועבת יהוה מעשׂה ידי חרשׁ ושׂם בסתר וענו כל־העם ואמרו אמן׃
Cursed be the man that maketh a graven or molten image, an abomination unto the LORD, the work of the hands of the craftsman, and setteth it up in secret. And all the people shall answer and say: Amen. (JPS)