soggy or moist
Latin liquere is "to be
liquid;"the alleged Indo-European root is wleik (to flow, run), LahK[H] is
soggy or moist; (at Numbers6:3 it infers the opposite of
"dry"), LeeK[H]LahK[H] is to moisten or dampen; LaK[H]ahKH is to
lick see LICK. LahK[H] is the term used in the Hebrew
equivalent of "liquid measure;" LoaG is a Biblical liquid measure.
See LEX for LK terms of movement.
( ZOLahK[H] is
to be wet.
from Indo-European reg (moist); R shifts liquids to L. Indo-European root leg (to
dribble, trickle -source of LEECH and LEAK) may link up with (a reversed) (Na)K[H]aL
(stream), with B'RayKHaH (pool), or with BaRsK[H] (to run, flee). The AHD
lumps LIQUIFY and LIQUOR together with Latin lixa (lye) and Latin prolixus
(stretched out). Loka is mud or dirt in Finnish; LiKHLOOKH is dirt. Kale,
watery in Hawaiian, is an LK reversal.
Numbers 6:3 מיין ושׁכר יזיר חמץ יין וחמץ שׁכר לא ישׁתה וכל־משׁרת ענבים לא ישׁתה וענבים לחים ויבשׁים לא יאכל׃
He shall separate from wine and strong drink and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink; neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes or dried. (MKJV)