[NR → MR]
MARRY is from Latin maritus (married),
from Indo-European root mari (young woman). M-R for a young man of MARRIAGE age
is among the oldest and most universal words known to historical linguists
נערה N[Ah'RaH (young woman - Genesis24:14). No
offense, but there is a MORON/MARRIAGE connection see MORON.
MARRY is linked to Altaic miarra (marry a
man), majr (man, young male) in Nostratic, mjr and mr
(man) in Asiatic, and mer-io (young man) in Indo-European. A נער Na'[A]R, young
man (of marriagable age Genesis 22:12) is a nasal shift M/N away. Only the
Edenic young man/young woman word explains why the AHD has feminie words, while
research in other language superfamilies focus on the masculine.
MARITAL is a cognate of MARRY. The boy and girl nasal-liquid words infer a
young man or woman of marriageable age. That age used to be much younger than post-graduate
from Old Norse maer (girl). NA'AR(OOT) means youth. Na[A]R means young
lady, young man, older girl or boy.
(boy), Sanskrit marya (youth) and Latin maris
(a man) are official etymons for MALE. R shifts to L. See MALE. Finnish nuore
means young. Linguists working on reconstructing a proto language called
Nostratic arrive at the root majr (young male). The Altaic
(Japanese-Korean-Mongolian) counterpart is miarra (to marry a man), the
Asiatic is mjr, mr (man).
youthful folly at MORON.
Genesis 24:14 והיה הנער אשׁר אמר אליה הטי־נא כדך ואשׁתה ואמרה שׁתה וגם־גמליך אשׁקה אתה הכחת לעבדך ליצחק ובה אדע כי־עשׂית חסד עם־אדני׃
So let it come to pass, that the damsel to whom I shall say: Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say: Drink, and I will give thy camels drink also; let the same be she that Thou hast appointed for Thy servant, even for Isaac; and thereby shall I know that Thou hast shown kindness unto my master.