[BB → PP]
AHD, with their bogus Indo-European root pipp (to peep, imitative root) , and Websters
an imitative word have fallen victim to the rat-infested piped piper of
Eurocentrism. Yes, Latin pipere means to chirp or peep. The birdlings
peep is certainly imitative, but PIPE words did not come from peeping or
piping birds, and the first speaking humans were not Romans. All one has to do
is to note words like PIPEWOOD and PIPEWORT (swamp reds where early PIPES are
from) to reinforce the logical thinking that a cylindrical PIPE in nature gave
rise to later, man-made pipes.
אבוב ABOOBH is a hollow pipe or tube derived from jointed reeds or
knotgrass, an extension of AiBHeH (reed - Job9:26). The
earlies Semitic forms of Aleph-Bhet-Hey (reed) include the Aramaic ABOOBHAh,
the Arabic abay, and Akkadian abu (reed) and the nasalized
imbubu (reed, pipe). The Egyptian nazilization is nbit (reed).
Other nasalized PIPES are at BAMBOO (via Malay) and at BAYOU. The
Semitically-challenged European scholars had to admit that Latin papyrus
came from the papyrus reed of ancient Egypt. This is the source of PAPER,
BIBLE, BIBLIOGRAPHY and BIBLIOPHILE. But the PP sound of a
Semitic reed, heard in other BB Western words, could not keep racists from
publishing strange etymologies like that for PIPE. To hear a FIFE, see the
The Alef-Bet two-letter broot
is suggested ay VIVA.
NiBHOOBH is hollow (Exodus27:8)
The Modern Hebrew flute is from a different word for hollow see HOLLOW.
Hungarian fuvola is a flute; a fine reed-like derivative
from ABOOBH for a wind instrument..
thinks that FIFE, PIGEON, and PIBROCH are cognates of PIPE. Websters
has 41 PPE words German Pfeife is a whistle, pipe or fife.
like PAP (nipple, teat), natures feeding tube, and BOOB, were not included.
T.V. has been called the BOOB TUBE (see BOOBY). Mothers pipe in
nutrition, and sucklings IMBIBE like BIBLERS at a BIBB (faucet). Most of these
young BIBBERS or BIBLERS need to wear a BIB. The BABY or BABE is a suckling
named for his beber (drinking in Spanish see BABY). The AHD has
IMBIBE, BEVERAGE, BIB, BIBULOUS and IMBIBE coming from the so-called Indo-European root po(i)
(to drink). They had no trouble linking Latin beber, to drink, to a
source requiring the same P-to-B bilabial shift. Among the decendants of Latin
beber (to drink), only Spanish and Portuguese have beber.
Spanish, adds Fernando Aedo, also has biberon (baby bottle to suck), emparpar
(to soak), papar and papear (swallowing, eating see PAP below).
The noun and verb of slobbering saliva in Spanish, baba and babear,
also evoke the BABYs inelegant IMBIBING. Spanish b omba (a pump) , bombear
(to pump) and , bombero (a fireman who pumps water) are also Spanish BB
words from ABOOBH, but nasalized (extra M) see PUMP. The French, Italian and Romanian words for drinking only
have one B, like the earlier Edenic word, recalling the first curious child
who used a plucked swamp reed to blow out or drink in water as with a drinking
straw. An Indonesian imbibes with his lips, bibir, similar to the
Tagalog mouth: bibig.
BIBB is a faucet or BIBCOCK.
Back to the
IMBIBING BABY or the Algonquian PAPOOSE, sucking in soft food either
from a natural or man-made ABOOBH (tube… breast or bottle), the AHD feels that
PAP (mushy food) is a baby-talk root. Fittingly, they have POPPYCOCK as a
cognate of PAP. More usefully, they list PAMPER, tracing it to the nasalized
form of Flemish pamperin, to cram with food. Any French duck can tell
you that forced feedings involve a tube, or our double-bilabial ABOOBH.
The AHD has
another so-called Indo-European root for PAP, this one meaning teat. Middle English pappe
is a nipple. This should explain the nipple-like PIPS on a playing card or
Listed cognates include PAPILLA, PAPULE, PUPA and PUPIL.
Too many linguistics professors have been pupils force-fed outdated pap and
poppycock about the splendid isolation of Indo-European language and culture.
Every critic knows the word PAP (mush for babies…thus poor,
commercial fare), but PAP (mucus) is traced to Latin pituita, slime.
ABOOBH, the hollow reed, is a proliic Edenic PIPELINE behind
words for sucking in (like BABY and PAP), blowing out (like OBOE, FIFE or BAG
PIPES and all the PAPYRUS, BIBLE/BiBLIO and PAPER words. Nasalized (extra M)
pipe words include BAMBOO (see BAMBOO), BOMB and PUMP, explaining why a
Spanish fireman (a water-pumping bombero) sounds so incendiary.
Meanwhile the French fireman, pompier, does sound like a PUMPER and not
See PUMP and VIOLIN.