The Edenics Daily Post

Bookmark and Share

By Isaac Mozeson

when a Het meet a Mem .... that's amare


Warm and fuzzy words can get too hot.
The partial entry:


AMITY   [A]hMeeYT    Ayin-Mem-Yod-Tof

UM-EET______  __עמית___________[UMT]

ROOTS:   The Indo European “root” amma (various nursery words) reflects  the AHD’s belief that many words evolved from infant babble.

The  scientific law of entropy suggests that such words are the end, not the beginning, of the linguistic  process.  A new generation suspects that it is atheist academics doing the babbling, and that it is adults who give words to children. 

 Latin amare is to love.   AMITY means friendship, derived from French amitie and Latin amare (to love) and amo (passionate love). AMITY means friendship, derived from French amitie and Latin amare (to love) and amo (passionate love).

More beloved vowel-nasal cognates  below. For "nursery" words, see MAMA.

עמית  [A]hMeeYT is a friend or associate (Leviticus 5:21). Hebrew terms of friendly association like עם [E]eM (with, close to) andאם   OaM or  עם [A]hM (nation, people) connect to warmer, more passionate words like  חמד [K]HaMahD (to desire – Exodus 34:24) and חמד [K]HeMeD (desire – I Samuel 9:20.  The desirous, forbidden fruit of Genesis 3:6 is from this  חמד Het-Mem-Dalet.

Warm or hot חם Het-Mem feeling is seen in words like:  חמה [K[HaiMaH (anger, burning fury – Deuteronomy 29:28),  חמוץ  [K]HaMOATS (violent man – Isiah 1:17),  חמס  [K]HaMa$ means violence, wrongdoing (Genesis 7:13 -- see HAMSTER) or cruel hatred (Psalm 25:19).  Hamas in Arabic, as in Gaza, means “zeal.”

 חם [K]HaM is used for animals “in heat” – Genesis 30:39.

All this חם Het-Mem emotional warmth and passion comes from the physical Het-Mem heat of  חם  [K]HahM (Genesis 18:1)). See “CALM.”

There is also positive ח-ם Het-Mem emotional warmth, as in חמל  [K]HaMahL (to pity, spare – Jeremiah 15:5)  and  רחם Ra[K]HeM (have mercy) -- see  CLEMENCY and MERCY.

It is therefore more complete to see HAMITES, the  children of  חם  [K]HaM (Ham), as warm, not just as easily overheated.  חום  [K]HOOM, brown, is a warm color.

The נ-ח  Noon-Het sub-root and our ח-ם  Het-Mem sub-root combine to make a double-root word.    נחם   NaK[H]aM is to console oneself, to be comforted (Genesis 38:12). 1)  נח Noon-Het is to rest (Exodus 23:12), cease (I Samuel 25:9) and to appease or calm down (Ezekiel 5:13).  2)  חם Het-Mem is heat (Genesis 18:1) and  חמה  K[H]aiMaH is  hot anger (Deuteronomy 29:28).  Consolation is a resting, a cooling down from heated agitation.


Archived posts, Edenics searches + web games:  
Edenics DVDs and most recent book: THE ORIGIN OF SPEECHES. Edenic (Biblical Hebrew) as the original, pre-Babel human language program see our many resources at incl. videos in English, Spn., Fr. or Ger.

Leave a Comment

Comments are moderated and rel="nofollow" is in use. Offensive / irrelevant comments will be deleted.


 *Email (will not be published)

 *Enter captcha code

 Website (optional)