The Edenics Daily Post

Bookmark and Share

By Isaac Mozeson




SAUCE    [A]$eeY$   Ayin-Samekh-Samekh
ROOTS: Old French sause and sous had a variant spelled Saulse. This allows etymology - seekers to link SAUCE (mashed or stewed fruit) with Late Latin salsa and Latin sal (salt). SALSA is apparently borrowed from Arabic salsa (gravy), and SAUCE has no L in its past.

(More nonhistoric liquids at SMIRK.) These statements can be made from analyzing the 'gravy' entry in Bergman's 26 language dictionary. Only Turkish and Spanish have SLS words for gravy, indicating the usual Arabic connection. The Italian, French, Rumanian, Germanic and Slavic terms are all forms of SAUCE (mashed or stewed fruit).

עסיס [A]$eeY$ is the fruit juice in Songs 8:2;עסס   [A]$ah$ or GHa$ah$ is to mash, press or squeeze (Malachi 3:21).  The two-letter core is  עסה [E]e$aH or GHee$aH (to squeeze, press). EDK does not list עסיס [A]$eeY$ as a derivative of  עסה [E]e$aH.

But Klein does present the Aramaic  עסי [A]$eeY  (he he pressed, crushed) , and the Arabic 'assa (he trampled).  The guttural-Ayin with Samekh is the likely source of words like (S)QUEEZE, (S)QUASH and (S)QUISH. As seen below, Ayin-Samekh words need not be restricted to organic liquid extracts that must be crushed.
BRANCHES:  Related guttural-fricative words include   שחט SHaK[H]aDT (to press, as grapes - Genesis 40:11),   סחוט$a[K]HOODT (squeezed dry),  כבש   KaBHahSH (to press) and   כשוש  KaSOOS or KaSOOSH (crushed). (S)QUEEZE is initially from Anglo-Saxon cwys(an) (to crush - and an possible source of CRUSH), which favors כבש   Ka(V)aSH as its etymon.

The Dutch word for gravy did not fit any other language mentioned above. Dutch jus does, however, indicate that JUICE too is an extract of עסיס    GHa$(eeY$), with Ayin/GH as J,  and Samekh/$ as soft C.   Sumerian suš  grease (liquid animal fat) < עסיס   [A]$eeY$, juice, gravy. [SW]

Indonesian milk is susu (a liquid which comes from squeezing an organic source). Polish sauce is sos, but juice is sok (Ayin-Samekh/GH-S reversed). 'Gravy' in several languages is from  עסיס     [A]$eY$:  French sauce, Rumanian sos, German Sosse, Swedish sas, Danish sovs, Polish and Serbo-Croation sos, Indonesian saos, Russian sous and Yiddish soss. Dutch gravy, jus, suggests that Latin jus, juice, broth and English  JUICE are from Ayin-Samekh-Samekh and not the theoretical IE 'root' yeue (to blend, mix food).

   This guttural Ayin-Samekh reversed to an SK sound appears in  Latin sucus (juice). gives English SUCCULENT (juicy -- see SOAK)  and Italian sugo and succo (juice). A SAUCER is not a plate for (salty) flavorings or dressings, but a receptacle to 'catch any spilled liquid' (Webster's).  The AHD thinks SUCK and SUCTION are cognates of SUCCULENT.

  עסיסי[A]$ee$Y  (New Hebrew) is JUICY; notice the similar adjectival suffices (י  EY and Y). 
Japanese SUSHI is named by its saucy sauce.  Sauce can be sweet as well, which is why 'Sweet' in German, suss, and Yiddish, sies, are from the more available sweetener, fruit juice,  from

2013  E-Word Digital Dict. (1200 pgs of data); The Origin of Speeches( Edenics theory) :
Previous musical slideshow: German-from-Edenic. 1000 + links to the Semitic Proto-Earth language.:   2nd ed. of THE ORIGIN OF SPEECHES  lightcatcherbooks   Archived posts; Edenics searches, web games, short posts from Twiiter::  Following isaac mozeson on Facebook presents an interactive forum.
Edenics DVDs. Edenic (Biblical Hebrew) as the original, pre-Babel human language program, see our many resources at incl. videos in English, Spn., Fr. or Ger. youtube: v=glWG3coAtEg

Leave a Comment

Comments are moderated and rel="nofollow" is in use. Offensive / irrelevant comments will be deleted.


 *Email (will not be published)

 *Enter captcha code

 Website (optional)