The Edenics Daily Post

Bookmark and Share

By Isaac Mozeson

EDENIC HOG-CALLING. Is this Chazerei with slippery pig names really kosher?


smiling pig.doc Download this file

HYOS(CYAMINE)    [K]HahZeeYR    Het-Zayin-Yod-Resh
[k]ha-ZEER                     חזיר          __      [(K)HZR à HS(R)]
ROOTS: HYOSCYAMINE is an alkaloid, named for Greek hys, pig. The IE “root” su means pig.
חזיר [K]HahZeeYR means pig (Leviticus 11:7).  While much advanced over the wild boars of Noah’s ark, today’s farm-bred hogs are still more violent and sexual than instinct requires, and they are too often  חזר  [K]HoaZeR, returning, to their already eaten and digested food. The 2-letter ח-ז Het-Zayin sub-root reflects this barrel-shaped animal that is nearly all  חזה [K]HaZeH ( chest).
The Arabic hog or pig is the nasalized chansir. The above meanings are lost.   Corruption like this assures us that Arabic also is confused or disguised Edenic.   

BRANCHES: Listed cognates include HOG, HYENA, HYOSINE, SOW and SWINE. The Latin scrōfa  (sow) is not an SCR  form of  חזיר  K[H]aZeeYR, but an
CRF digger. The S before a guttural, once again,  is not historic.  Latin  scrōfa means 'the digger,' so it is an M132 metathesis of   חפר  K[H]oaPHeR (to dig,
see 'GOPHER. '
If German Saukerl, swine,  came before Sau  (sow) it might be an M213 metathesis of  חזיר K[H]ahZeeYR.  Busy pigfarmers may have shortened Z-R to Sau, or SOW in English.  Hogcallers and scholars of IE just say soo-eey or su.  The ח  Het of the Edenic pig is easiest to drop out. The remaining S-W of English SOW or even the German Sau (sow) easily comes from the Zayin-Resh (more below.)  German Schwein  (pig, hog) squeals like a  חזיר  K[H]aZeeYR after shifting the Zayin/z to S, affecting an M213 metathesis, and reading  Resh/WR as W.   More W from Resh/R at WORM.  English,  Danish, Swedish, Polish, Serbo-Croatian, Russian свинья svinʹya and Yiddish all have this “SWINE”-like pig word.  The end-N may come from  an ancient corruption, as seen in the Arabic. 
The metathesis that disguises the Spanish pig is seen at “AUSCULTATE.”  
Like חזר   [K]HoaZeR (return) , Japanese osarai is to review.    See SCREW.
In other pig/hog names, there is often a 'tooth' element. This should be a remnant from the boar's tusk. The familiar forms of Latin porcus (pig) are likely a form of  בקר BaQaR (cattle, see 'BUCKAROO), since PORK is the poor man's beef.   See the fat, round HOG.

pig/hog words from Edenic guttural-fricative-liquid  K[H]aZeeyR חזיר
Ancient Greek
liquid drop
nasalization (added N)  S-F
խոզ   khoz
liquid drop
Arabic, Maltese
nasalization (added N) 
guttural drop
Cashmiri  (Pakistan)
guttural drop
ß reversal   liquid drop
猪 zhū
ß reversal   liquid drop
Djedy and Fonn (Togo)
M132  S-G S-L
English                                     ow
guttural drop, W from R
M312 metathesis  S-F
Estonian                                 iglet
liquid drop  
ß reversal   liquid drop
German (similar in Danish, Swedish, English SWINE … and Polish, Russian )
M213 metathesis, all shift
Guarani  (Brazil)
fricative drop
Inuit, Eskimo
W from R, guttural reduplicated
Malagassy  (Madagascar)
liquid drop

Leave a Comment

Comments are moderated and rel="nofollow" is in use. Offensive / irrelevant comments will be deleted.


 *Email (will not be published)

 *Enter captcha code

 Website (optional)