Origin of English word APE

Bookmark and Share

English Word


Edenic Word


Hebrew Word







[Q-OA-PH → AP]


 Linguists believe that human words evolved from ape grunts, but they don’t know where the word APE came from.   APE  is conceded to be from an unknown, non-IE loan word, coming to English from  Sanskrit kapi .

 For a K-P ape, there's always קוף   QOAPH (ape - I Kings10:22).  If COWHAGE is officially from Sanskrit kapi (monkey), then   קוף  QOAPH can be the source of kapi, COWHAGE and APE.


The Middle Egyptian ape is the GWP or GOOPH; a Koof/Q-to-G guttural shift is mild and common.  In Amazonian languages (and they didn’t borrow an ape word)  a monkey is a hipi, huapo, huaphuap or faagu.  The HP words show a Koof/Q –to-H sift (see HEAD), while the FG has reversed the same GP that Egyptian got from  the diversification of Koof-Phey at Babel.  (Amazonian data is from Fernando Aedo.)

Shifting both the guttural (throat letter) and the bilabial (lip letter) offers an alternative way to the GB of GIBBON (see GIBBON). Thanks to the Sanskrit we don’t have to contemplate the Koof/Q  of QOAPH shifting to a vowel.  But gutturals can do so,  just as "amorous" is related to Sanskrit kama (desire, love), from the Edenic  Het-Mem terms  seen at the “'AMITY" entry.  Other English A from Edenic Koof/ Q words include AESTAS from  QaYiTS (summer) .

The French got CHIMPANZEE from an unknown native source. The CHIMP part is an APE from QOAPH, but the guttural softened and an M was added to a word ending in MB or MP (see CLAMP or OLYMPICS.)

Leave a Comment

Comments are moderated and rel="nofollow" is in use. Offensive / irrelevant comments will be deleted.


 *Email (will not be published)

 *Enter captcha code

 Website (optional)