Origin of English word BAUBLE

Bookmark and Share

English Word


Edenic Word


Hebrew Word









A trinket.


Only one of the three terms for toy in Old French (babel, baubel, belbel) resembles a reduplication of Latin bellus (pretty), but the Latin term is credited. A BAUBLE is a showy trinket, a baby's toy or an ornamental item. This Babel of confusion results from scholars seeking out Greek and Latin baubels in a sea of Hebrew gems.

בבה BahBHaH is a prized object, the apple of one's eye, and the pupil of the eye. Zechariah2:12 reads - "Whoever touches you (Zion) touches the pupil of his own eye."

A BIBLEOT is a small, decorative and often rare object or trinket.  This word, too, weakens the Latin etymon (bel) and favors the B-B term (with the -le diminutive suffix) from Biblical Hebrew.


A little toying with P's and B's, and one sees the etymon for PUPIL of the eye (that gem or BAUBLE in our eyes). And that which mirrors and miniaturizes  the object of our admiring gaze.  PUPIL comes to English via Latin pupilla (a figure reflected in the eye).   בבואה BaBHOOAH is a reflected image. Other darling diminutives like POPPET, PUPPET and PUPIL (the student) are seen at the entry BABY.

The apple of Eve's eye was the forbidden fruit.   בבה BaBHaH, rounded out by   אפף APHaPH (to surround, encircle), is a possible influence on words like APPLE (also see FRUIT), PAPAW and PAPAYA.

Related Words


Leave a Comment

Comments are moderated and rel="nofollow" is in use. Offensive / irrelevant comments will be deleted.


 *Email (will not be published)

 *Enter captcha code

 Website (optional)