Origin of English word DIASPORA

Bookmark and Share


English Word

DIASPORA

Edenic Word

PaZeR

Hebrew Word

פזר

Transliteration

Pey-Zayin-Resh

Pronounciation

Pa-ZARE

Conversion

[PZR → SPR]

Roots

The IE “root” sper- 4 (to strew)  is for SPORE (reproductive cells of plants that get widely distributed) as well as for DIASPORA (the wide dispersion from their homeland of a people like the Judeans, later shortened to “Jews”).  Webster’s has the prefix DIA- meaning through; Greek speirein is to scatter or sow. Greek spora is a seed.

פזר PaZahR  (scatter – Psalms 141:7) specifically refers to the Jewish Diaspora in Esther 3:8.

There is a certain people scattered and dispersed among the other peoples… (JPS) --   מפוזר M’PHOOZahR.  Added to the M231 metahesis is a fricatuve shift from Zayin/Z to S.


Branches

Other cognates listed by the AHD are BOWSPRIT, SPERM, SPRAWL, SPORO-, SPORADIC, SPROUT and SPURT. SPRAY is not listed, but it should be. See SPRAY.

Spurt in Japanese is hotobashiru (S-B, S-F).  “Spray” words in Western languages are fricative-bilabial-liquid, rather than the correct bilabial-fricative-liquid of this Japanese word. For example, the French for “spray” is asperger. ASPARAGUS has scattered, needlelike bnranches, instead of true leaves.  ASPERGES, from Latin aspergere, to sprinkle, involves the sprinkling of holy water in Roman Catholic ritual.  Less holy are the rumors cast about which we call ASPERSIONS.


Related Words

SPREAD



Leave a Comment


Comments are moderated and rel="nofollow" is in use. Offensive / irrelevant comments will be deleted.

 *Name

 *Email (will not be published)


 *Enter captcha code

 Website (optional)