Origin of English word DONATE

Bookmark and Share


English Word

DONATE

Edenic Word

TaiN

Hebrew Word

תן

Transliteration

Tahf-Noon

Pronounciation

TAIN

Conversion

[TN →DN]

Roots

DONATE, from Latin dono (to give), recalls the imperative  TaiN (give! - Genesis14:21). Latin donum is a gift or DONATION.

Edenic     אתנן   ET’NaN (Deuteronomy23:19) and    מתן   MahTahN (Genesis34:12) are gifts with this same Dental-Nasal root. In Modern Hebrew, a gift or DONATION is a     מתנה MahTahNaH.


Branches

To give in French is donner. Polish dany means given, and danina is tribute. In Modern Greek dhino is to give  Hebrew Ma TaN aH is a gift.  A Mayan gift is a matanal. Japanese endan is a marriage proposal, and in post-Biblical Hebrew   NaDaN is a marriage dowry.  It is an amount given, Noon-Tahf-Noon, even if in Ezekiel 16:33 it is offered for a prostitute.  Irsih dan, gift, is either a dental shift from our Tahf-Noon, or a reverse of the nasal-dental subroot of NaDa(V), to give a gift, volunteer (see ENDOW).

More giving at DATA and ENDOW.


Related Words

ENDOW



Leave a Comment


Comments are moderated and rel="nofollow" is in use. Offensive / irrelevant comments will be deleted.

 *Name

 *Email (will not be published)


 *Enter captcha code

 Website (optional)