Origin of English word EXULT

Bookmark and Share

English Word


Edenic Word


Hebrew Word









to spring, jump, leap up, exult


EXULT is from Latin exsultare,  from ex , from, plus saltare (to leap up).

סלד   $eeLaiDT means (to spring, jump, leap up, exult (Job6:10).    If compound Lain etymons are nothing to jump up and down about, there is also a scramble or metathesis of Ayin-Lamed-Tsadi,           עלץ  [A]hLaTS or GHahLaTS  - (exult, rejoice – Habakkuk 3:14 and Old South Arabic).

If the spelling of EXULT is disguising a guttural-liquid-dental etymon, there is GHaLaTS (to “exult”

 -- I Samuel 2:1) to consider.   Better seen as synonyms of     עלץ GHaLaTS with a fricative-ending, rather than mere scribal variants, there is Ayin-Lamed-Zayin, עלז  GHaLaZ, “to exult rejoice” (Harkavy – Psalms 28:7) and Ayin-Lamed-Samekh, עלס    GHaLa$, also means “exult” in Job 20:18.


The L-GH-T in DELIGHT is more likely from an M213  of GHaLaTS than from Latin delicare, to allure.  See words like DELICATESSEN at DULCET.

Cognates of EXULT iin the AHD include SALIENCE, SALIENT, SALLY, SALMON (the leaping fish), SALTANT, SALTARELLO, SALTATORY, and SALTIGRADE. סלד $eeLaiD also means to praise, so that SALUTE (a leaping to attention, as well as a SALUTARY gesture), and LAUD may be related to. At SALVATION one can follow the AHD’s take of SALUTE as a term of wishing wholeness for another.

Italian has salute, salutare and salute which are about health safety, and wishing such in a greeting – from the  Shin-Lamed safety words seen at SALVATION.  But other Italian words are about the jumping up of  סלד $eeLaiD: saltare  (to jump, spring, leap), saltatore (hurdle racer) , saltellare (to hop, skip) , salto ( jump, leap) and salume  ( salt meat, SALAMI) .

 Spanish salto means jump, leap, spring.”  SALT may allow a food’s natural taste to spring forth.  There are many SALTY words without a dental (D.T), like  SAL,  SALAD, SALAMI (see above), SALARY, SALIFY, SALINE and SALSE. Spanish salsa means “sauce”, but SALSA music is saucy and salient enouph to reinforce the “salt = jumping and lively” equation posited here.

Another exciting taste involves the springing and churning of carbination.  German Seltzerwasser, carbonated soda-water , from a S-D of  $aLahD,  excited, gave Yiddish and English SELTZER.

The English words from Latin saltare (to leap) and the shortened salire (to leap) include: SALACIOUS,  SALIENT (leaping, jumping, standing out (perhaps like a salted vegetable), SALLY (rushing forth) and SALMON (the leaping fish).

GHaLaTS has much company among frictives or sibilants (S sounds), as GHaLa$ and GHaLaZ also mean rejoicing.  See ELATED.

A second approach to SALT involves its sand-like quality, as in Middle English cylte, fine sand.  The Edenic is  סלת $oaLeT (fine flour – Genesis 18:6). Greek  hals (salt, sea), the immediate sourse of HALO- words, may be from  חול  [K]HOAL (sand – Deuteronomy 33:19).

Bible Verses

Job 6:10 ותהי עוד נחמתי ואסלדה בחילה לא יחמול כי־לא כחדתי אמרי קדושׁ׃

“Then should I yet have comfort; yea, I would exult in pain, though He spare not; for I have not denied the words of the Holy One.”



Related Words


Leave a Comment

Comments are moderated and rel="nofollow" is in use. Offensive / irrelevant comments will be deleted.


 *Email (will not be published)

 *Enter captcha code

 Website (optional)