Origin of English word FOLK

Bookmark and Share

English Word


Edenic Word


Hebrew Word







[P-L-K(H) → FLK]


No so-called Indo-European “root” wasconcocted for the origins of Old English folc.   Folk etymologies try our present-day usage of FOLK meaning a people or one’s relatives, but the best place to look is at German volk.  The German clearly infers the common, VULGAR people.   In our agrarian past, the salt of the earth were the farmers who tilled that earth.

פלח PaLahK[H] means to plough (Psalms 7:29). Already in Biblical times the PLK, softened to  VLK and our FLK in FOLK, came to mean not just the hard-working ploughman, but any laborer.   See the Arabic FLH plowman/common workman below. In Daniel 3:18 and Ezra 7:14 the labor of worship and prayer is meant by Pey-Lamed-Het פלח .    Aramaic פולחן POOLK[H]aN means service, temple worship. Besides the earth or ground-breaking words in the entries below, all bilabial-liquid-gutturals, there is a Pey-Lamed-Gimel word crucial to the Edenic-Babel scenario. In Genesis 10:25 Peleg is so named because in his time the Earth (not soil this time) was   פלג PaLaG (divided or broken up).  (A post-Babel clan that instantly spoke the same ur language spun off from Edenic did not have to trek many miles or traverse huge oceans. The planet’s once-single land mass broke up, so that African and Indian folks or elephants developed separately. (Just as continental drift has been ongoing since the cataclismic Deluge, language breakups have been ongoing since the Big Bang of language diversity at Shinar/Sumer/the later site of Babel. )


To PRAY is given the Indo-European “root” prek (to ask, entreat). Folks who don’t see PRAYER as begging or as a cognate of DEPRECATE might prefer our Pey-Lamed-Het term of service as a source. A liquid shift from Lamed/L to P is needed.   PaLahK[H] as cutting up the earth has like-sounding words of similar meaning seen in entries like BREAK, FLAKE, (the nasalized)  PLANK, and “PLOUGH.’

Farmers are, of course, a major subject of FOLKSY FOLKLORE and FOLK MUSIC.  In the Mideast the farmer is a common sort of FELLOW (now traced to Old Norse lag, a lying down.  But a PLOWMAN or PLOUGHER (see PLOUGH)  PLUGS away. FELLAH means a laborer, peasant or commoner in Arabic countries. FELLAH  is from Arabic felaha (to plow).

 A peasant in Spanish is labriego;  so the bilabial-liquid in LABOR and LABORER may be from  פלג PaLaG (divided or broken up )., which gave us  the more specifically plowing פלח   PHeLa[K]H. Spanish  labriego could have an extra R, possibly from the Edenic Lamed/L.

See the Edenic plough word above.   Work, toil in Polish is prac-a.

We now know that agriculture began in the Middle East. Until ignorance and prejudice is weeded out of our reference books, we will get etymologies for PLOW like “Old English ploh, a unit of land area” (AHD).  The older spelling, PLOUGH, is much closer to Pey-Lamed-Het than is the first syllable of PLOWBOY and PLOWSHARE.  The common FELLOW or PLOUGHMAN, plain FOLK is considered VULGAR.  VULGARITY  now implis boorishness, but  Latin vulgus simply means common people, like the FOLKS in our entry. The VULGATE bible is in the common vernacular.   This bible was made for the commoner, just as the VOLKSWAGEN was produced for the average working German.  The hard work of PLK appears in Rumanian plic(ticos) (tedious). Indo-European “root” bhlagh is the source of Sanskrit brah(ma) (prayer, priest). This links up to the PLH prayer terms above, and is the possible source of BRAHMA, BRAHMANISM and the BRAHMIN.  Another theory links BRAHMA to ABHRaHahM (Abraham). Abraham is to have sent monotheism to the East according to commentaries on Genesis25:6. This line of thinking further establishes the Hebrew patriarch as one who broke open new ground to reach the common FOLK.

Related Words


Leave a Comment

Comments are moderated and rel="nofollow" is in use. Offensive / irrelevant comments will be deleted.


 *Email (will not be published)

 *Enter captcha code

 Website (optional)