English Word
HEALTH
Edenic Word
[K]HeeLOOTS
Hebrew Word
חלוץ
Transliteration
Het-Lamed-Vav-Tsadi
Pronounciation
HEAL-OOTS
Conversion
[HL+TS → HL+TH]
Meaning
strength, vigor
Roots
Old Norse heill means healthy; the
theoretical Indo-Euopean root is kailo (whole, uninjured, of good omen -
cognate with "holy").
The Indo-European root is a wannabe, down-shifted כל KoaL (all, whole Genesis 13:10).
Edenic provides better sound and sense for health words. חלוץ [K]HeeLOOTS
means strength and vigor (Isaiah58:11),
similar to its ח-ל Het-Lamed built-in
synonym חיל [K]HaYiL (meaning active or capable in Genesis 47:6). חיל [K]HaYiL as strength and military power is similar to the
Syriac ח-ל Het-Lamed word. חיל [K]HaYaL
is a soldier. Power is the issue, not being uninjured. Even English HALE is
more about vigor than wholeness. HEALTH can come from the Het-Lamed-Tsadi of חלוץ [K]HeeLOOTS (health) just as EARTH
came from ארץ AReTS
(see EARTH).
The Woman of Valor or חיל [K]HaYiL
in Proverbs is praised for חיל Het-Lamed vigor and strength, not for her military prowess. חלם [K]HaLahM is to be healthy and strong; Syriac חלים [K]HaLeeYM is healthy and firm.
Branches
CELIBATE, CURE (see
CURE), HALE, and HEAL are alleged cognates of HEALTH. Antonyms of ill-health like AILING
and ILL (see ILL) are from sound-alike ח-ל Het-Lamed opposites such as חלא [K]HaLAh
(ill, diseased), חלה [K]HaLaH (ill,
sick, weak II Kings 13:14), חלה [K]HoaLeH
(sick) and חלי [K]HoaLeeY
(ILLNESS -- Deuteronomy 29:21. חלש [K]HaLahSH
means "weak" (Joel 4:10). חיל
[K]HeeYL and חל [K]HahL means
writhing in pain or childbirth. German Qual means pain, agony.
CHOLERA, mentioned at GALL, is a
ח-ל Het-Lamed antonym of illness. חלי רע
[K]HoLeeY R[A]h means a grievous
illness. The CHOLY in MELANCHOLY
also
reflects this ח-ל Het-Lamed of illness. Greek chole,
bile, is from געל Ga[A]hL, nausea
see
GALL. Teutonic names like HILDA do convey the military sense of ח-ל Het-Lamed.
Ola is health in Hawaiian; ahul
is weak, feeble or debilitated in Basque.
Sick in
Polish is chory, involving a liquid shift (L-to-R).
See
ALL and HAIL. English HELLO or German heil are not
mere greetings,
they are
Het-Lamed wishes for anothers health.
In
Ukrainian a liquid shift (Lamed/L to R) makes chory sick and choroba
illness.
The closest
to חלוץ [K]HeeLOOTS (health) are the
health words of Norwegian (helse) and Swedish (halsa).
When
asked about his HEALTH, an Israeli most often answers בסדר
B$eDeR (OK, in order…thus, in good health). סדר Samekh-Dalet-Resh appears to be
behind many words for health:
The
closeest is the ZDR element in Slavic health words only a fricative shift
away (Samekh/$-to-Z):
Czech zdravi,
Polish zdrowie, Russian zdrovye and Serbo-Croatian zdravlje
.
In other
health words from סדר Samekh-Dalet-Resh, the R drops
even in the health word: SANITARY. (The S-N root of SANITARY is
discussed below). Only Spanish salud and Italian salute may be
using that liquid (shifting it to L). There is also a S-D in Italian and an
M132 in both. The Finnish might also be using the Resh/R if terveys
is an M231 of סדר Samekh-Dalet-Resh.
Follow the
Babel-Babble in other forms of סדר Samekh-Dalet-Resh: Danish su n dhed (N, see SOUND as healthy),
English SANITY
(nasalized, S-D), French sante (same as English), Portuguese saude
(only an R-drop), Rumanian sa n atate (N, S-D). Latin sanus, and
English SANE and INSANE have corrupted beyond recognition, but lost DNA
found in the cognates above allow for their reconstruction.
Germanic
health uses (guttural) Ayin-Zayin עז GHoaZ,
strength (Genesis 49:3): Dutch gezondheid, German Gesundheit
and Yiddish gezundheit. Hungarian is not Germanic, but
there is עז
GHoaZ (strength) in Hungarian health: egeszseg.
חלוץ [K]HeeLOOTS infers strength and
vigor, especially belonging to the armys vanguard (Joshua 6:13). This fits
Korean chilgida (tough, tenacious). Since
חיל K[H]aYiL can
mean power (Harkavy) or ability (Genesis 47:6), virtue, valor or wealth it may
match Korean chil, quality. It matches the Chinese word for power :
reverse the nasalized lilia ng (SFLEP
dictionary).
Bible Verses
Isaiah 58:11 ו נחך יהוה תמיד והשׂביע בצחצחות נפשׁך ועצמתיך יחליץ והיית כגן רוה וכמוצא מים אשׁר לא־יכזבו מימיו׃
And the LORD will guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make strong thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.
Strong
(2502)
Related Words
WHOLE