Origin of English word MA

Bookmark and Share

The word MA is addressed in the entry: MAMA

English Word


Edenic Word


Hebrew Word







[AM→ MA]


Whether or not she is blamed for raising Cain, Eve was the mother of all life - אם EM (Genesis3:20).  אמה   EeMAh is the informal MOM or MOMMA.

  מ Mem is about origins or mothers, as t he Edenic prefix Mee- or Mai-    מי means "from" or "of."  The similar meaning of “origin” is seen for PAPA words.

The Indo-European “root” for MA, MAMA, MAMMAL(IA),andMOM(MY) is ma- (mother). MA reverses   א-מ Aleph-Mem (mother) just as PA reverses    א-ב Aleph-Bet (father – with an added Bilabial shift – see ABBOT).

The AmericanHeritageDictionary declares, when presenting the Indo-European root, that MA is "an imitative root derived from the child's cry for the breast.” This innacuracy is forced because a mother term as a variant of Nasal-Vowel is nearly a linguistic universal.   This imitative theory would not allow ama to mean “father.”  But it does in Tagalog and in 18 Malay dialects (including one mama and two mams).   Since Edenic מ    Mem words of origin could well signify a father in some cultures,  the facts again favor Edenics rather  than all manner of naturally evolved theories for words.  In P roto- Japanese the word for "mother" was papa.  

  אמה OoMaH, tribe, race, people (Genesis 25:16)  is like עם  [A]hM, people, nation (Exodus 15:13) ,  as א Aleph and   ע Ayin can sound and mean alike.  An א-מ Aleph-Mem tribe shares a common MA or matriarch. A people with the same motherland share a togetherness that recalls the Edenic vowel-nasal word עם  [E]eM, with (Genesis 18:25).

There is no bond like that of mother and child; it is no accident that “mother” is Aleph-Mem, while “with” is Ayin-Mem.


Pre-verbal children cry "ma" far less than they cry “ga.”  No "mother" terms are named for the "wa" or "ba" of a baby crying to press lips (with a B or W pout) to a breast. More importantly, all the usual non-"imitative" changes occur to the "ma" root, becoming "am," "an" and "na."

To emphasize the differences of pronunciation, even within the U.K., British babies say “mum” while the MOM of Irish children is ‘mam.” 

There is nothing wrong with Hebrew, Arabic, Korean or Basque infants who call out for their EeMAh, oum, oma or ama. The Estonian mother is ema. The Sinhala (Sri Lanka) “mother” is ahm-maah.  Even Chinese has an equivalent of MA and MAMA : mama , but the only European M-Vowel as the formal mother term is Portuguese mae and Rumanian mama.  The Navajo mother is . The Zulu child doubles MA to emama, much like an English, Quechua or Swahili MAMA. O-ma is the Latvian grandmother, while in  ian ama is mother and ume means an older woman.

Portuguese mae eems to be a reversal of Edenic EM. Others do too, reversing EeMAh,  while the nasal has shifted from M to N. Consider Turkish anne  and Hungarian anya.

A cry should end in a vowel, not begin with one. No one cries with an N sound, but vowel-N or N-vowel "mother" terms constitute about 40% of the total. North Caucasian protoforms favor  vowel-N . A scientific linguist should conclude that Eskimo (ananak), Hungarian (anya) and Turkish (ana) are "mama" terms reflecting a non-echoic or non-imitative original "mother" word (in this case  EM) which underwent many permutations.     

Indo-European “root” nana is similarly dismissed as a "child's word for a nurse or female adult other than its mother." Don't tell an Aztec child that his dear nan (mom) is other than his mother. Nanna is also the Algonquian mother; nana , in Fijian . AMaH is a domestic woman servant (Exodus 2:5).  A wet nurse in German is amme, while NANNA, NANNY and NUN are listed at Indo-European nana. Polish niana is a children’s nurse.   A NANNY GOAT is a goat’s mother, not an au pair. AUNT is also listed at Indo-European amma, along with AMAH (amma meant mother in Medieval Latin) and AMOUR. See  AMITY.

Anglo-Indian AMAH (maidservant) is from Spanish and Portugese ama. In the Orient, including China, a woman servant, nurse, nursemaid or MAMMY is an AMAH. AMaH means maidservant (Genesis30:3).

Continuing to document the interchangability of Nasals here, nin is a Babylonian woman, while eme is a Basque female. Among the 59 dialects of Malay for the word “mother,” five are like MA, while twenty-four have an N + vowel.

MAY, MATER(IAL), METRO-, MOTHER, MATERNAL, MATRIX, MATTER, etc. are all attributed to the Indo-European “root” ma (mother).

Why is Edenic Vowel-Mem the mother of all mothers?  אם   AiM also means womb or origin.  OoMaH is a nation or "mother country."  AhMNaH means education or nursing; EeMaiTS is to adopt. The Mem dominates the words for “from” and “water” (where life is from).  Mai also means “from” in Hawaiian. Besides the Edenic prefix Mee- or Mai- (from, of), a more biological M word of origins is MahYAh (water - Aramaic). In Sumerian, ma means both water and origin. Meh is a womb in Hungarian.  Just as Mem-   - מ , as the prefix May, means “from” in Edenic, mai means “from” in Fijian and Hawaiian.

Im(m) means “with” in Old Irish. In Hawaiian “with” is me; in Tahitian and Samoan it is ma.

Preferring the guttural Ayin/GH, there is cooma (together) in Australian Aborigine..

Related Words


Leave a Comment

Comments are moderated and rel="nofollow" is in use. Offensive / irrelevant comments will be deleted.


 *Email (will not be published)

 *Enter captcha code

 Website (optional)