Origin of English word ME

Bookmark and Share


English Word

ME

Edenic Word

AhNeeY

Hebrew Word

אני

Transliteration

Aleph-Noon-Yod

Pronounciation

ah-NEE

Conversion

[ANY → MY]

Roots

ME, the objective case of the first person pronoun, is also me in Latin, French  and Spanish. The Indo-European “root” me includes MINE, MY and MYSELF.

אני AhNeeY is the first person pronoun in Hebrew; the only difference is that      אני AhNeeY is the I or subjective case, not the objective ME (which it resembles).  In the famous words of King David, "My God, my God, why hast Thou forsaken me." (Psalms22:2) -- the "me" (the usual first-person objective pronoun suffix) is   -ני Noon-Yod / NeeY.  A standard nasal shift is required (Noon/N to M);  a standard that Eurocentric scholars did not extend to Semitic. Should a form of Proto-Semitic prove to be the elusive Proto-Earth or “Mother Tongue,” ant-Semites will officially be Mother Haters.


Branches

אני ANeeeY  sounds more like  ME than does Arabic ana (I). Gondi (Dravidian, west of Calcutta) also has ana for the 1st person subjective pronoun (I). It appears  that  subjective or objective pronoun is less important the person (first, in this case.)  The  first person subjective proun in simple past is  -eeY/ The Mohawk (American Indian) ME (objectevite prounoun)  is I:i.

AM and AINT contain the element mi (Anglo-Saxon) which is a first-person pronoun. Moi, the French “me,” is a nasal shift from AhNeeY.  Nous, the French first person plural pronoun ("we") sounds like אנו AhNOO (we).  The “we” of Finnish too (not IE) is also like ANOO, me. 3rd person is just a plural form of ME.

 Im is a first person suffix in Irish; n is the "my" prefix in Piro (an Arawakan language of Peru).

M ore versions of I around the world that echo the nasal-vowel of the Edenic first person pronoun are: end (Yoruba), mi (Gaelic), mu (Igbo of Nigeria), na (Korean), ngo (Cantonese), ngi (Australian Aborigine and Zulu), n, nau (Basque), ni (Uto-Aztecan languages),    ni (Lenape orUnami/ Amerind), nin (Chippewa Indian), and noo (Luiseno Indian).

In Proto-Altaic I is nya, and lits descendants have M-N forms of “me.”

See I.  More pronouns at NOSTRATIC and THOU.

Daniel David of edenics.net suggests that the many global words like ONE are from  אני ANeeY (I).  When counting, only enough for ME, means that you only have ONE.

ONE is a single item, as in the aricle AN, and cognates like the articles  ein in German and een in Dutch.

This may be why 2nd person T-vowel (see THOU) is like number two)  (see DUO and TWIN) .  With 2 objects, the hunter-gatherer has one for a MATE, a TWIN or someone on his tribal TEAM.

For   a brief sampling of” ME” words around the world:  Only  Hungarian en  is reversing   אני    AhNeeY (I), while Thai chan may be reversing the formal me,    אנכי ANoaKHeeY.   Me is “me” in Azerbajani, Czech, Dutch, Gelician, Georgian, Maltese, Portuguese, Slovenian and Spanish.  M-plus –vowel variants include: Albanian mua, Bulgarian mi,Danish mia, Estonian mulle, Greek mou, Hindi mujhe,

Slovak ma, Swahili mimi and Swedish mia.  Perhaps the Yod/Y of  אני    AhNeeY (I) hardens in Icelandic and Swedish mig, and Norwegian meg. Forms of ME that carry the M and N include Belarussian and Polish  mnie,Croation and Macedonian mene, Finnish minua, Latvian mani, Lithuanian min, Russian mne and Ukranian meni.

In Quechua (Inca) the prefix in means “my.  Still more forms of אני    AhNeeY (I) will turn up in a search for “my” words.

.


Related Words

UNIT



Leave a Comment


Comments are moderated and rel="nofollow" is in use. Offensive / irrelevant comments will be deleted.

 *Name

 *Email (will not be published)


 *Enter captcha code

 Website (optional)