Origin of English word MISS

Bookmark and Share

English Word


Edenic Word


Hebrew Word







[M- SH → MIS]


remove, withdraw, depart


Old English mis and missan (to miss) are thought to come from a fabricated Indo-European “root” mei- (to change, go, move). See Noon-Ayin moving at HAUNT.

  מוש MOOSH or  MahASH is to remove, withdraw or "depart" in Exodus13:22. To paraphrase from this verse, the column of smoke was never MISSED.

משה MaSHaH, to pull out (of water) is the Biblical etymology for Moses' name (Exodus2:10). An oxymoron, מוש MOOSH can mean touch or feel, the opposite of withdraw – see MASSAGE at MASS.      משך MaSHahKH is to withraw (money  -- B-Y).


The opposite of "miss" is "hit;" משש  MaSHahSH, the infinitive is also Mem-Vav-Shin,  is to touch or feel (Genesis 27:12). This and perhaps  Ma(S)a[K]H, to extend (Isaiah 40:22) gave Japanese maeashi (foreleg, paw). An animal’s feelers are best seen from   משש MaSHaSH with the Massaratty  a Malay language, word for ant: misisin.

The AHD’s  clearer cognates of MISS include AMISS, MIS- and MISTAKE.

An omissision is OMISSION.  Like DISMISS the AHD  MISSED the mark, and filed then under the the Indo-European “root” (s)meite(e), to throw.Spanish omitr, to omit, (like omission,omission) is about leaving out, not throwing.

To miss, to be departed , is to be without.  Reverse  the Mem-Shin  of    מוש MOOSH to SM,   to get Portuguese sem (without).    After a nasal shift we get  sin in Spanish and senza  in Italian. [Regina Werling]  The S-N “without” word most familiar to English speakers is  sans in French. 

 English has some French expressions like SANS DOUTE, without doubt.  French sans is linked to the SN in ABSENT or ABSENCE.

These are easily related to our Mem-Shin in verses like Numbers14:44, where Moses is not absent. Latin absentia comes down to sine, without. Sine appears in words like SINECURE (see CURE), SINGLE and SINCERE.

 We are MISSING an Edenic etymon for the CR in SINCERITY and SINCERELY, until we note that it is attributed to a Latin hard-C+R word meaning decay. We invert   רקב   ReQ e(V), decay (in Aramaic, and in the Hebrew of Hosea 5:12 or Job 13:28).   A Bhet at the edge of a strong-sounding word is most likely to rot away.

A related nasal-fricative removal word is נשא    NaSAh (to lift, bear, take away). It is the source of Polish niesc and Russian naseet’ ( to carry).   מוש MOOSH as withdrawn mentally is a match for Japanese mushi suru (to ignore, disregard).

Bible Verses

Exodus 13:22 לא־ימישׁ עמוד הענן יומם ועמוד האשׁ לילה לפני העם׃

“the pillar of cloud by day, and the pillar of fire by night, departed not from before the people.”



Related Words


Leave a Comment

Comments are moderated and rel="nofollow" is in use. Offensive / irrelevant comments will be deleted.


 *Email (will not be published)

 *Enter captcha code

 Website (optional)