Origin of English word PAUCITY

Bookmark and Share


English Word

PAUCITY

Edenic Word

PaK[H]OOT

Hebrew Word

פחות

Transliteration

Pey-Het-Vav-Tahf

Pronounciation

PA-KHOOT

Conversion

[P-KH-T]

Roots

PAUCITY (fewness, scarcity) is from French paocite, Latin paucus (few) and the Indo-European “root” pau (few, little).

פחות PaK[H]OOT or PaK[H]OO(S) means less, minus or inferior; פחת PaK[H]ah(S) is to lessen or diminish. The Pey-Het-Tahf or Sahf root of diminution and lessening is first found in פחת PaK[H]a(S) (destruction) and   פחתת PiKHe(S)eES a corrosion or fretting of a garment —Leviticus13:55).


Branches

There are several Hebrew terms for “fear,” but Edenic has no typically accidental synonyms.   PaK[H]aD resembles our Pey-Het-dental etymon in that the “fear” (as in Genesis 31:53) is more of a feeling of inadequacy and smallness than of terror.

 Alleged cognates of PAUCITY at the IE” root” pau (few, little). include CATCHPOLE, ENCYCLOPEDIA, FEW, FILLY, FOAL, PAGE, PARAFFIN, PAUPER, PEDO-, POCO, POOR, PONY, POOL, POVERTY, PULLET (see PULLET)  and PUSILLANIMOUS. PICA, PICAYUNE, PICCOLO and PICOT may belong here too.

Besides English FEW, French peu (few, little) may be most familiar. Similarly, Pet-Tahf recalls English PETITE and French prtit (small, little).

  PiK[H]ahT is diminution; see next entry for another Pey-dental term of smallness.  Samoan fa’aitiiti is decrease, reduce.  Spanish poco is a little. Pooku means little (said of money) in Yoruba (Hamitic).     See PIT and POCKMARK.

Swahili pu n guza means “reduce,” a nasalized (extra  N)  פחות   PaK[H]OO(S),  less.


Related Words

PUERILE



Leave a Comment


Comments are moderated and rel="nofollow" is in use. Offensive / irrelevant comments will be deleted.

 *Name

 *Email (will not be published)


 *Enter captcha code

 Website (optional)