Origin of English word PHASE OUT

Bookmark and Share

English Word


Edenic Word


Hebrew Word









The Indo-European “root” of PHASE is at PANE. But phases of the moon, and especially PHASING OUT has to do with distinct periods rather than appearances.      אפס EPHe$ means to end (Genesis 47:15) or the noun end or extremity (Psalms 2:8). Reversing Phey-Samekh,   סוף $OAPH is also a noun or verb of end, extremity (Daniel 4:8) and to cease (Psalms 73:19 ( .  S amekh-Pey, סוף $OAF   means to end, while, paradoxically,  הוסיף   HOA$eeYF means to add.    פסס Pa$a$ also means to cease or fail (Psalms 12:2).  


The adverb “back” is pisso, and “behind” is apo pisso in Modern Greek;  “To bring up the rear” (Isaiah 58:8) and “rear guard” (Numbers 10:25) involve  Aleph-Samekh-Phey. Reverse   ס-פ Samekh-Phey offers paradoxical words: סעיף $a’e[E]PH is a branch (Isaiah 17:6), while       סעף $ay[A]iPH is to lop off branches or to divide (Harkavy)..

Similar-sounding physical endings or extremities involve   ס-פ Samekh-Phey or ש-פ Sin-Phey fricative-bibabials. סוף   $OAF means the end or close in time (Ecclesiastes 3:11) or or the rear or hind part in space (Joel 2:20). סוף $OAF and Aramaic סופא  SOAFAh means the an end or extremity of the earth in Daniel 4:8.    סוף $OOF is the edge of a sea that is full of reeds (see SWAMP).  

שפה SaFaH is the lip or edge of the mouth (Isaiah 6:7), the edge of brim of a cup (I Kings 7:26), the edge of a garment or a border (Exodus 28:32), the bank of a river (Exodus 2:3) or the shore of the sea (Exodus 14:30).

For the end of the leg, the foot, see   פ-ס Pey-Samekh at PACE. A sharper edge at XIPHOID.

Related Words


Leave a Comment

Comments are moderated and rel="nofollow" is in use. Offensive / irrelevant comments will be deleted.


 *Email (will not be published)

 *Enter captcha code

 Website (optional)