Origin of English word SOAK

Bookmark and Share

English Word


Edenic Word


Hebrew Word









anoint, drench or soak


SOAK is from Anglo-Saxon socian, an IE base sucan and the Indo-European “root” seue (to take liquid). To SOAK is to make thoroughly or exclusively wet.

$aKH is to anoint (Ruth3:3—to drench or SOAK in oil, etc.);  YaTSoaQ is to pour liquid.  MaS(H)aK[H] (source of MESSIAH) is to anoint (both appear in Leviticus8:12). The imperative, Tsadi-Koof, TsoaQ (“pour”) is in II Kings 4:41.

The stem of the anointing verb, similarly, is just Shin-Het. S(H)aQaH is to water or irrigate;  SHaQ[A]h is to dip, sink or immerse.   AhSK[H]eH in Psalms 6:7 is translated as “I water” (KJV) or “I drench” (new JPS) …”my bed in tears.”  Here is yet another SOAK word, this time with a Sin-Het subroot; it supplements the Samekh-Khahf, Tsadi-Koof, Shin-Het fricative-guttural terms above. In Edenic, sound trumps spelling, and Edenic is saturated with sound-alike “synonyms” featuring varieties of fricative-guttural.  For a fricative-guttural “antonym” of dryness, see “SACK (dry).”

In Aramaic SaQiYA and SuQaYA are an irrigating canal and a drinking place.


Hee(S)eeYKH is poured out. S(H)oQeT is a watering trough; SHeeQOOY is a drink; SHeeKOOR is a drunk, an intoxicated person or a SOAK.

Cognates of SOAK include SUCCULENT, SUCK and SUCTION; Webster's links SOGGY to SOAK as well. See SHOWER and SQUALL. Teng is the IE “root” that means "SOAK:

If SK became TG with a nasalization (extra N) thrown in, then cognates DUNK, TAINT, TINCT, TINGE and TINT ultimately are related to our SK or T(S)-K Hebrew etymons.    Japanese tsugu means to pour in or fill with, a fine Tsadi-Koof or (Ya)TSaQ (to pour, to CAST). Japanese sosugu is to pour into. The K-S reverses in Estonian, where kastma is to pour.

  1. משקה MaSHQeH   4945; שקה SHaQaH  8248

mashkw- (Ha) (A); imasikeí (Pre Pia, Ar); sakuana (Cam) grass;

Keresiouan: chiikaa to drink (Arikara); takacat to go a stream to get or fetch water, go to a stream for water (Skiri Pawnee); kic to be liquid; be watery (Skiri Pawnee) c=ch ← ; kiícu’ water, liquid (Skiri Pawnee) ← .

Penutian: ish-ko to drink (Choctaw (Castiglioni 1790));

(Quechua); ch’uquy to drink in a gulp  (Quechua); suq’uy to drink, suck, absorb, gulp  (Quechua).

Macro-Panoan: chucu herb (Cashibo)

< משקה MaSHQeH irrigation, drink, fat pastures 4945; שקה SHaQaH to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water 8248; šaqû  1) to give to drink , to serve drinks , to pour drinks (?) 2) to irrigate , to water, to poison (Akkadian); šaqû irrigated (Assyrian); šaqû 1. to give drink, to water animals, 2. to pour a drink, to libate, 3. to water fields, gardens, to irrigate (Assyrian) šagia cup-bearer (Sumerian); si, sig to become drunk, drink to intoxication (Sumerian); šagia cup-bearer (Old Babylonian).

Afroasiatic: txi to drink deep (Egyptian) x=h.

Dravidian: te_kku to drink to the fill, be full, copious, abundant, replete, be sated, glutted (Tamil).

Sino-Tibethan: shui water (Chinese); tsei, tsui drunk, intoxicated (Chinese); chuò to suck (Chinese).

Japanese: inshoku food, drink (Japanese);  mesu to drink (Japanese).

Indo European: suga suck (Swedish)

Bible Verses

Ruth 3:3 ורחצת וסכת ושׂמת שׂמלתך עליך וירדתי הגרן אל־תודעי לאישׁ עד כלתו לאכל ולשׁתות׃

“Wash thyself therefore, and anoint thee, and put thy raiment upon thee, and get thee down to the threshing-floor; but make not thyself known unto the man, until he shall have done eating and drinking.”



Related Words


Leave a Comment

Comments are moderated and rel="nofollow" is in use. Offensive / irrelevant comments will be deleted.


 *Email (will not be published)

 *Enter captcha code

 Website (optional)