Origin of English word STABLE

Bookmark and Share


English Word

STABLE

Edenic Word

(Hoo)TSahBH

Hebrew Word

הצב

Transliteration

Hey-Tsadi-Bhet

Pronounciation

(HOO)-TSABH

Conversion

[ TS-BH → STB]

Roots

Latin stabilis means standing firm, source of STABLE and ESTABLISH. The overly inclusive Indo-European “root” is sta (to stand).

הצב  HooTSahBH means set up or established. The form of   נצב NaTSahBH in Psalms74:17 means the verb of ESTABLISHING.  The   צ-ב Tsadi-Bhet sub-root of "setting up" or STABILIZING  is seen in מצבה  MaSTayBHaH, (a funereal “house,” the MASTABAH (from the Arabic metathesis)  or dolmen that Jacob builds over Rachel's grave.  It is wrongly translated "pillar" in Genesis35:20. This structure, a roof supported by walls, is stable, like the sturdy shelter for livestock called a STABLE.

  נצבה   NiTSaBHaH is standing, steadfastness – see   STUBBORN.  Jacob’s ladder in Genesis 28:12 is מצב MooTSahBH or “set up” in the ground. That fricative-bilabial sound and sense of being set up is akin to the sitting of  ש-נ Shin-Bet (sit) – see SOFA. There are few more STABLE rules in Edenics than the Western ST deriving from the Edenic Tsadi/TS.

  יצב   YaTSaBH is to set, put or place (Exodus 2:4 – see STABLE);  a fricative shift away is the synonym   ישב YaSHaBH, to sit, stay in place (Exodus 17:12, Genesis 18:1).


Branches

Instead of the IE “root” steu (to push, stick, knock, beat) consider a church STEEP(LE) (tower) akin to the pillar or (Ma)TSayBHaH put up by Jacob in Genesis35:20. But see "MASTABA" for a discussion of the actual shape of such "pillars."  German stabil

means stable, also inferring good health. Stabilisier is to STABALIZE.  In Polish, staw(iac) is to stand up or erect; (pod)staw is a base or foundation. Jacob's ladder was  (MOO)TSaBH (based or set upon) the ground - Genesis28:12.  Reverse the Tsadi-Bhet -- with common shifts of TS to ST, and B to P -- and you can hear how the ladder was POSTED (stationed) there. Old Italian posta, relay station, gave rise to words like POSTAGE and POSTAL.   A free-standing wooden beam is a POST. Occupying armies put up military POSTS. To STOW is to station something, with an easier post-Babel route from our Tsadi-Bhet.  Just shift bilabials, BH to W.

Arabic istabl, Spanish establo, Portuguese estavel, Rumanian staul and Hungarian istallo infer that STALL as well as STABLE originated in the land of the Arabian horse.

Russian stol, table, akes once suspect that STOOL and TABLE are unstable forms of STABLE from the well-grounded Edenic Tsadi-Bhet root.  The Bhet or B or an older word like STABLE may have dropped out to give Russian an ST-L table and English the shorter but stable STOOL.

Reverse the stable Tsadi-Bhet subroot to get the firm FAST of STEADFAST, FASTEN or FASTNESS. FAST friends have nothing to do with speed or abstinence.

Japanese tatsu is “built, established;” tatsu is also “rise, stand up.” As usual, the Tsadi/TS is lasting, while the Bhet/BH drops.  The S seems to drop too, In Japanese stand-upright terms like tate (height), and tateru (build, construct, establish) .


Related Words

STAFF



Leave a Comment


Comments are moderated and rel="nofollow" is in use. Offensive / irrelevant comments will be deleted.

 *Name

 *Email (will not be published)


 *Enter captcha code

 Website (optional)