Origin of English word STING

Bookmark and Share

English Word


Edenic Word


Hebrew Word







[Q- TS → ST+N G]


Both the noun and verb STING are covered here.  The Indo-European “root” stegh means "to stick ( see STICK), prick; pointed."  The AHD did notice that to STING was a nasalized version of to STICK.  As with STICK,  one must reverse the Tsadi from a TS at the end of the Edenic word, to the opening ST of the Eglish word STING.  The Koof/K more likely can provide the end-G with a guttural shift.  The  Ayin as  GH could easily  provide he G, but the Ayin as a vowel appears to have been dropped. עקץ [A]hQaTS is to sting:   עקץ [O]aQeTS is a sting, point, or prick. These Post-Biblical Hebrew words are seen in Aramaic ( seen in Aramaic עקץ AQaTS, it stung, pricked ),  AQahTS (it stung, pricked)  קוץ QOATS is a sticking thorn (Genesis3:18– see   ACACIA). That stinging stick, the arrow is a  חץ K[H]aiTS  ( Genesis 49:23 – see   HASTATE).  More guttural-dental sharpness at ACUTE.


The AHD’s cognates of STING are STAG, from Old English stagga, and STOCHASTIC, from Greek stokhos (pinoted stake).  STING in Germanic is Ayin-Koof-Tsadi reversed: Danish and Norwegian stikke, Dutch steken, German stechen, and Swedih sticka.

Maya k’ix  (insect sting). Is from עקץ AQaTS .  One knows that the Maya X is from ץ Tsadi because k’ix is also a verb to finish or conclude – from קץ   QaiTS, the end (see COAST).


Related Words


Leave a Comment

Comments are moderated and rel="nofollow" is in use. Offensive / irrelevant comments will be deleted.


 *Email (will not be published)

 *Enter captcha code

 Website (optional)