Origin of English word TAURUS

Bookmark and Share

English Word


Edenic Word

TOAR (Aramaic)

Hebrew Word









The Indo-European “root” and the Greek tauro (bull) is the given source of Latin taurus (bull).

Aramaic    תור TOAR (bull) shows a typical Aramaic T from Hebrew SH change, as the Hebrew bull is a   שור SHOAR (Deuteronomy33:17). More on the SH to T change at "TERZA (RIMA)."


Cognates in the bullpen with Indo-European tauro (bull) include: MINOTAUR, TAURINE, TAURO, and TOREADOR. It's more likely that the STEER belongs here than with Indo-European sta (to stand). A fricative shift from the Shin of SHOAR to the TS of Tsadi, turned around to the usual ST, might rope us a STEER.  From Edenic to Latin, we get bull in French (taureau) and  Ialian and Spanish toro.

 If one likes the steadiness of associating "stand" with the bull or ox, Hebrew offers SHOOR (wall – see SHEER), SHAeR (to remain) and, relevant to the inate linear consistency of this plough-dragger : SHOORaH (line, row – see “SERIES”). The plougher of English-speaking lands, the horse (see HORSE), can only plow straight with blinders and a constant whip.

Bambara (Hamitic) has a word for bull that sounds like Spanish toro (bull). Several Dravidian (southern India) words for bull, oxen or buffalo are clear echoes of the Aramaic TOAR: dhori, dhorya (Punjabi),

dhur (Santali), turyavah (Vedic), thoro (Kumauni) and saraka (Sinhalese – most like the Biblical SHOAR) . [Fernando Aedo]

Related Words


Leave a Comment

Comments are moderated and rel="nofollow" is in use. Offensive / irrelevant comments will be deleted.


 *Email (will not be published)

 *Enter captcha code

 Website (optional)