Origin of English word UNANIMOUS

Bookmark and Share

The word UNANIMOUS is addressed in the entry: ANIMUS

English Word


Edenic Word


Hebrew Word







[N-S(H)-M → NMS]


breath, soul


Greek anemos means wind; Latin anima means soul, spirit, life or breath. There’s something lacking in the Roman soul; specifically the S that this spirited word calls for, and which they, as usual, didn’t carry on from the Greeks. The Greek “os” was not merely a suffix here. Or, one might say that it was mistaken for a suffix. Expect confusion in non-Edenic. An M132 metathesis allows us to feel the Edenic NSM soul in the confused Greek NMS.

Edenic נשמה NiS(H)aMaH means breath (Genesis2:7), soul (Joshua11:11); the Ben Yehudah dictionary adds “spirit, life and living creature” [an animal]. The Lexicon adds "anger" and "wind."  נשם   NeSHeM is soul, breath or inhalation   (Isaiah 42:14)   . Aramaic nishma means breath, life (Daniel5:23).  There is no Noon in the future tense. אשם    ESoaM means “I will breathe " in Isaiah 42:14; just like asem is breath in Afrikaans. 


The Indo-European “root”, ane (to breath) , lacks even more spirit and definition than the Latin. ANEMO-, ANEMONE, ANIMAL, ANIMATE, ANIMISM, ANIMOSITY, EQUANIMITY, MAGNANIMOUS, PUSILLANIMOUS, UNANIMOUS. PNEUMONIA is from Greek pneuma (breath). See PNEUMATIC for blowing/breathing words from נפש   NePHeSH (Exodus 23:12). Korean sum means breath; Tagalog simoy means breeze. In Chinese, shan is to blow on, while shen is soul or spirit. In the Bolivian  dialect of Tacanan (Amerind) shama means soul or spirit.  Soul or spirit is tamashii in Japanese.  Japanese seimei means life or soul, while seishin (Noon-Shin reversed) is spirit or soul. Their related term for mind is seishin. The well-established Shin-to-T shift of Edenic to Aramaic (see TAURUS) effects the very soul of Sanskrit. Add letter-scrambling to that shift to feel “breath” and “soul” in Sanskrit atman. Both ATMAN and MAHATMA are now part of  English vocabulary.  The Afrikaans “breath”, asem , also use a nasal-fricative from the original NeSHaMaH.  “Lung” is som wa   in Uto-Aztecan; in Ancient Egyptian it is sm.

More heavy breathing at ASPIRE.

Bible Verses

Genesis 2:7 וייצר יהוה אלהים את־האדם עפר מן־האדמה ויפח באפיו נשׁמת חיים ויהי האדם לנפשׁ חיה׃

“Then the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.”



Related Words


Leave a Comment

Comments are moderated and rel="nofollow" is in use. Offensive / irrelevant comments will be deleted.


 *Email (will not be published)

 *Enter captcha code

 Website (optional)