Origin of English word ZEPHER

Bookmark and Share


English Word

ZEPHER

Edenic Word

TSaPHahR

Hebrew Word

צפר

Transliteration

Tsadi-Phey-Resh

Pronounciation

(T)sah-FAR

Conversion

[(T)S-PH-R → Z-PH-R]

Roots

A ZEPHER, breeze, is from a  minor  Greek god associated with the whistling (West) wind.  

צפר TSaPHaR is to whistle. or chirp.  צפירה , TS'PHeeYRaH (whistling) returns to Hebrew via Arabic, while Biblical Hebrew retains the whistling, chirping animals like the פור צ  TSeePOAR (bird – see   SPARROW)and the chirping   דע צפר TS'PhaRDay[A]h (frog).  See SPARROW

  צפר  TSaPHaR, according to Harkavy,  is also to turrn, move, run, as the SPIRALING wind might do – Judges 7:3.


Branches

Latin spiritus meant "the breath of a god," linking SPIRIT  (see SPIRIT) with the whistling "wind" of a ZEPHER and the sound of God that we encounter in Scripture. God doesn't "breathe,"  but we can hear the presence of the Lord in the blowing wind - especially if we've just eaten a forbidden fruit.

The given cognates of SPIRIT include CESSPOOL, CONSPIRE, EXPIRE, INSPIRE, PERSPIRE, RESPIRATION, SUSPIRE and TRANSPIRE. SPRITE, the mythical being not the soft drink, should be here too.  Hope is breathless – see   ASPIRE.

A SPIRACLE is an air hole or blow hole by which a whale blows out air (with a whistling sound).  SPIRANTS are sounds produced by passing breath through partly closed lips (as in whistling).  ASPIRANT comes from Latin spirare to breathe or to blow.  For the Indo-European  “root” spirare we are told: "to breathe: Latin word of unknown origin."

In Italian zufolare is to whistle, and zu’folo is  a whistle. There is only a liquid shift, Resh /R to L, from the original Tsadi-Pey-Resh sound. 


Related Words

SPARROW,SPIRIT,ASPIRE



Leave a Comment


Comments are moderated and rel="nofollow" is in use. Offensive / irrelevant comments will be deleted.

 *Name

 *Email (will not be published)


 *Enter captcha code

 Website (optional)